zurück / back

Dänemark Weihnachten - 2010
Denmark Christmas - 2010

Unser Ziel liegt diesmal auf der Insel Rømø. Vom 18. - 25.12.2010 wollen wir uns hier niederlassen und umschauen, was es alles zu sehen gibt.
Our target locates on danish island Rømø. From 18. to 25. December we will have holidays and visit different old and interesting buildings ...
 

Christmas 2010

Da unsere beiden Russen Boris und Igor vorwiegend mit LPG fahren, haben wir uns eine Karte gebastelt, die einige LPG-Tankstellen anzeigt. Auf Rømø gibt´s auch eine, hurra!

 

There are some LPG tank stops in Denmark. Our russian cars Boris and Igor are able to drive with LPG. We created a legend with some information, where to find and openings. And - hallelujah - also one station at island Rømø!


LPG Tankstellen in Dänemark  

Tag 1 / Day 1 - 18.12.2010

Die Medien überschlugen sich mit Horrormeldungen, Staus, gesperrte Autobahnen, querstehende LKWs, Tankstellen ohne Sprit, knackig-kalte Nächte ... unsere beiden Russen sahen den Schlüssel und wollten sofort los. Unterwegs keine Staus, freie Strassen und wir kamen gut durch.

Gegen 16.30 Uhr landeten wir in Lakolk, bekamen den Schlüssel und gegen 17 Uhr "traten wir dann die Haustür" ein. Auf Anhieb gefunden!

Der Weihnachtsurlaub kann beginnen.

News in Germany: everyhing broke down in snow and ice, traffic jam, technical malfunctions everywhere, ice cold nights, but our Russian wantet to start the engine. During the trip there were no traffic jam, no problems at all. At 5 p.m. we arrvied the vacation and now the holiday is just beginning.

Tag 2 / Day 2 - 19.12.2010

Gut geschlafen, Frühstück und dann los, um eine Tankstelle zu finden und die Insel zu besichtigen. Die Tankstelle hatte -entgegen der Auskunft- doch LPG, der Tankwart musste jedoch die Zapfsäule erst auseinandernehmen, ehe Gas rauskam. Die Säule wird zu selten benutzt. In Dänemark kostet LPG ca. 9 Kronen pro Liter (1,23 Euro), Gas wird hier ebenso besteuert wie Benzin oder Diesel, also nicht wirklich günstiger.

 

Dann fuhren wir nach Mandø, eine Insel nödlich von Rømø. Mandø erreicht man nur bei Ebbe und wir waren gespannt, was uns bei der Zufahrt zur Insel erwartete. Der Weg zeigte sich durchaus befahrbar, rechts und links türmten sich Eisschollen und wir konnten passieren.

 

Mandø zeigte sich von seiner schönsten Seite, einsam und still. Ein kurzer Rundblick und wieder zurück nach Rømø zum Strand. Baden war nicht, aber der Blick auf´s Meer umwerfend.

A new sunny day started with breakfest. Then we went to the next petrol station to fill LPG. But the LPG pump had to activate because it was to cold and to long ago that it was active. In Denmark there are only a few of LPG filling stations ... after successfully fill we visited island Mandø. Mandø you can only reach during low tide, but we were able to drve through. On the left and on the right big peaces of ice. After the visit back home and to the beach near Lakolk.


Mandø auf einer größeren Karte anzeigen

Tag 3 / Day 3 - 20.12.2010

Das Wetter zeigte sich heute wieder von seiner besten Seite. Also raus in die Sonne. Vorher noch zur "Haus"Tankstelle, aber heute hatten wir Pech. Der Gastank war nur noch zu 10 Prozent voll, so dass der Gasdruck zum Tanken nicht reichte.

Daraufhin beschlossen wir, die nächste Gas-Tankstelle in Rødding (ca. 60 km von Rømø entfernt!) zu besuchen. Aber dort hatten wir Pech (siehe Bild).

Wir beschlossen daraufhin, es gut sein zu lassen und statt dessen Alt-Beton-Forschung zu betreiben. Zurück nach Rømø und Besichtigung der ehemaligen Funkmess-Stellung "Robbe".

Vorher jedoch wurde eine spezielle Foto-Session am Strand von Lakolk durchgeführt mit unseren beiden russischen Moddels.

Next morning also started with sun. So we got out. Next filling station - big surprise. Too old to use for filling gas (see the pictures). We decided to go back to an old 2WW radar location named "Robbe" with some bunkers in the picturesque landscape. But first we had a special multi-media-date at the beach of Lakolk.

 Beachparty in Sibirien?


Größere Kartenansicht

Tag 4 / Day 4 - 21.12.2010

Lange Fahrt - kurzer Report. Wir begaben uns auf die Suche nach Austernfischer und hofften, in Thyborøn welche zu sehen. Kurzum, wir fuhren ca. 200 km nach Norden, um kleine schwarz-weisse Seevögel mit roten Schnabel, Augen und Beinen zu sehen. Kalt war´s. Unterwegs in Skjern entdeckten wir noch das "Grosse Ohr von Skjern" und Nebel über dem Hafen von Hvide Sande bei Sonnenuntergang.

Long trip - short report. Our target was to look for oystercatcher in Thyborøn (over 200 km one way). It was ice cold. During the trip we found the "Big Ear of Skjern" and some fog over the harbour Hvide Sande at sunset.


Tour nach Thyboroen auf einer größeren Karte anzeigen

Tag 5 / Day 5 - 22.12.2010

Kurzer Trip über die Insel, da der Wetterbericht Schnee angesagt hat im Laufe des Tages. Wir gucken uns noch ein paar Bunker an. Zuerst noch mal zu "Robbe" und noch ein paar Fundamente gefunden. Dann Richtung Lakolk, zu "Roland I", eine Stellung, die zu "Robbe" gehörte. Direkt zwischen Ferienhäuser und Hotel Lakolk liegen die Bunkerreste, die teilweise privat genutzt werden.

Zuletzt fanden wir noch ein altes Feuerwehrhaus, immer noch in Benutzung.

Short trip on the island Rømø. Weather forecast reported snow for the day. We visited "Robbe"  once again and then to Lakolk to "Roland I", an appendix from Robbe in between vacations and Hotel Lakolk. But now the rest of this old bunker is in private property.

At last we found an old fire department house near the road to Havneby.


Bunker auf Rømø auf einer größeren Karte anzeigen

Tag 6 / Day 6 - 23.12.2010

Heute ist es draussen nicht wirklich schön, es ist windig und schneit und der Schnee wird ordentlich duchgewirbelt. Also besser zuhause bleiben. Zeit für Tee, Cappuccino und Kekse am Kaminofen und die Schlechtwetter-Phase abzuwarten.

Today there was no reason to go out - snow and cold wind sweeped around the house. Better stay a home with cookies and tee or cappuccino near the fire place and to wait for better weather.

 Wintereinbruch in Havneby

Tag 7 / Day 7 - 24.12.2010

Heute ist es wieder schöner, die Sonne scheint und es ist windig. Wir beschlossen, noch einmal über die Insel zu fahren und den Strand von Lakolk ein letztes Mal zu besuchen. Morgen geht es wieder nach Hause.

This day was nice again, sun was shining and some wind. We decided to cross the island and to visited the beach of Lakolk once again. Tomorrow we will go back home.

 

nach oben / up
 
 

Links

Wikipedia über Rømø
www.romo.dk
Wikipedia über Mandø
www.mandoetourist.dk
Wikipedia über Austernfischer
Bunker in Thyborøn
 
unsere Bewertung / our voting
 
5 von 5 Ratten
t-family:Verdana; font-size:10pt; color:#000000" id="table8"> unsere Bewertung / our voting   5 von 5 Ratten